- Lyrics
- Album list
- Singer Intro
浜崎あゆみ( Ayumi Hamasaki )
-
The way I am
Lyricist:ayumi hamasaki Composer:Tetsuya Yukumi
ひとつずつ返したい たくさんのありがとう達を ひとつずつ許したい 置き去りにして来た過去達を
泣いたりしたね 憎らしいほど それでも最後の小指外せなかった
輝く未来が この腐敗の中に もしもあるのなら君と見てみたい こんな願いが まだ許されるなら なんとかもう少し歩き続けるよ こんな時代を
ひとつずつ叶えたい 祈っては隠した夢達を
やっと笑えた後は決まって 残酷な現実が頬を 叩きに来るね
それでも未来は 明るいものだって 君が信じていたいと言う限り 僕はここに居て 叶え続けるから 必要なくなった時にはどうか Find more lyrics at ※ Mojim.com きっぱり捨てて
輝く未来が この腐敗の中に もしもあるのなら君と見てみたい こんな願いが まだ許されるなら なんとかもう少し歩き続けるよ こんな時代を
それでも未来は 明るいものだって 君が信じていたいと言う限り 僕はここに居て 叶え続けるから 必要なくなった時にはどうか 同情しないで
きっぱり捨てて
きっぱり捨てて
------------------------------------------------
[中譯]
那麼多的感謝 我想要一個個去回報 一路丟下的過往 我想要一個個去諒解
哭到 令人生氣的程度 即使如此還是無法放下最後的約定
若是在這片敗腐中 有著閃耀的未來 我想要跟你一起欣賞 倘若這份願望 還能夠被允許 我就能夠再稍微走得遠一些 走過這樣的時代
許了願又藏起來的夢想們 想要一個個去實現
終於展露笑顏之後 殘酷的現實必定 會落下打擊的巴掌
即便如此 未來仍舊光明 只要你仍說想要相信下去 我就會在這裡 持續為你實現願望 如果你已不再需要我 請務必狠狠地將我捨棄
若是在這片敗腐中 有著閃耀的未來 我想要跟你一起欣賞 倘若這份願望 還能夠被允許 我就能夠再稍微走得遠一些 走過這樣的時代
即便如此 未來仍舊光明 只要你仍說想要相信下去 我就會在這裡 持續為你實現願望 如果你已不再需要我 請不要同情我
狠狠地將我捨棄
狠狠地將我捨棄
- Special thanks to YUKI for correcting the lyric.
|